2021年4月22日

舞孃: I

2 則留言:

𓇣 本文同步發布於 Blue Kingdom by the Sea 𓇣

好像該是來陪伴 Levi 的時候了 (喂 🤣
其實這只是一個極致的舊文重發,
大概從去年的夏天開始吧,
我開始有了想要為 The Dancer 寫續集的念頭。
要寫續集,
我就得著手整理整個系列,
這才發現,
需要修改的地方實在是太多了所以就別改了吧 😳
包括名詞翻譯、人名、角色設定、時代背景、細節補充以及一個重大的劇情轉折,
還很龜毛地把篇數改成整數 20 篇 😅
既然改了這麼多再加上大家應該也差不多把原版忘光了
重新發一次好像也是天經地義的事情嘛哈哈哈!

2021年4月14日

距離獲救還有兩小時(五)

3 則留言:

低沉的破風聲,蠻橫的撕扯感與尖銳的剪肉感。那是她的身體想忘也忘不了的記憶。

即使先前並未看到桌上陳列的器具,她也認得出現在兩人所用的,就是她最害怕的那類器具——雙尾蘇格蘭厚皮條。
 

2021年3月31日

距離獲救還有兩小時(四)

沒有留言:

屁股上隱約傳來一陣清涼。以及一陣輕微的擠壓。

「都打得變形了,屁股還是這麼漂亮。」
「我們手藝不錯吧?」
 

她從知覺不到碰觸,以及受到擠壓施力的情形,推知屁股的知覺已經頗為麻木,而且大概腫起了兩大團硬塊。

考慮到她們總是一左一右,十分均勻的擊打,加上她們所說的這幾句話,她猜想,這兩大團硬塊多半形狀還十分對稱。

2021年3月17日

傳接球

沒有留言:

先轉述一個書上看來的小故事。

一堂講溝通的課上,一對夫妻帶了兩個小孩來。兩個小孩都很怕生,一直抓著爸爸的腳不放。

講師(也就是該書作者)本來就對小孩很沒輒,完全不知道該怎麼應付。他只好對小孩講些「你好可愛」、「你的衣服好好看」之類的話,但完全沒用。

這位束手無策的講師後來怎麼辦呢?