2011年3月29日

翻譯:哥哥的幫忙(M/m)

哈囉各位,這是我第一次翻譯英文的SP故事
雖然大學指考英文只拿到21分(噗),我相信那完全是倒扣的問題(?)
但是這次還是與"眼睛博士"合作,為您獻上一篇溫馨的小文

看在我這麼有上進心(?)的份上,翻的辭不達意的地方請鞭小力一點QAQ



    十二歲的麥克帶著一張不及格的考卷,從學校的公車站回家,他相當煩惱因此走得極為緩慢。這份測驗是在上星期四舉行的,週三晚上和同學去看電影前,他告訴爸媽已經完成所有的學業進度了。考試不及格並不直接代表將受到打屁股的懲罰,但是沒有為了測驗用心準備則肯定會!
    麥克對這個規則沒有其他意見,當他決定放下書本去看電影時,他也了解這個狀況。現在的問題是,爸爸正在出差。而這意味將由媽媽來執行懲罰。她的懲罰足以讓他記住這個教訓很久很久。她將領他到他的房間等待,之後帶著她的髮梳回來;坐在床沿脫去他的牛仔褲及內褲,將他橫越她的膝蓋,然後慢慢地讓他的臀部變得炙熱。

    他寧願讓他的爸爸打屁股!當然他的屁股仍然會火辣辣的疼痛,但是不同的是,爸爸是一個男人而媽媽是個娘們;他正處在一個相當敏感的年紀,所以執罰者的性別顯得相當重要。

    有時爸使用皮帶,甚至會允許他保留他的尊嚴,讓他自己脫去褲子,像他的哥哥艾拉一般,只露出兩瓣屁股。當然,它很痛,超痛;但是他正在成為一個大人,而且也承受的住。



    他敲著哥哥的房門,很高興媽媽並不在家。

「艾拉,我有麻煩了。」

    他開始說明事情的經過而且做了一個決定:「你願意打我屁股,好讓媽不打我嗎?」「我很樂意,小傢伙。但是到了下禮拜,爸會因為這件事打爆我的屁股。」十七歲的微笑回應道。



    麥克垂頭喪氣的回到他自己的房間,陷入沉思。接著他想起他的爸爸,並感謝時差這個奇蹟。他可以解釋並且得到批准。幾分鐘後他回去找他的哥哥。「打給爸,艾拉」

    艾拉掛上電話說:「爸說好,而且懲罰由我決定。頑皮鬼,你幹了什麼好事?」麥克說明了所有的細節,艾拉仔細思量。「去拿一個拖鞋,然後趴上我的膝蓋」他簡明地說。


    麥克跑得像是要去領賞一樣;他將拖鞋拿給他的哥哥,扯下牛仔褲及內褲,趴上他哥哥的膝蓋。

「準備好」



    這頓打屁股痛的程度,就像他之前挨過的經驗,甚至可能已經超過媽打的;儘管他有一點哭喊,但是當他拉起他的褲子時,他還是向他的兄弟道謝。

    艾拉擁抱他「隨時歡迎,小傢伙」

3 則留言:

  1. The difference was that Dad was a guy and Mom was a gal

    我很愛這句,覺得此青少年的心理有著莫名的歧視(?)很可愛

    回覆刪除
  2. It is not really discrimination. A boy of that age, especially one who has started puberty, is shy especially with females. Also, part of growing up -- becoming a man -- is getting away from discipline especially from women. In other words, a little boy gets spanked by mommy while a young man (youth) gets strapped by father. Please note the change from the babyish "mommy" to the grown up "father" as contrasted to "daddy".

    回覆刪除
  3. 收到原作者的回覆真是媽媽樂得嚇死我了!
    我已經用英文回覆信件給他,我希望他能讀懂我想表達的意思,然後了解我英文真的不好...(寫回信去掉我半條命)

    他想說的是關於我的留言中所提到的"歧視",他解讀到的意思是"discrimination",所以他希望我可以特別說明文中男孩的心理:
    『一個正開始青春期的男孩,對女性是特別害羞的;
    同時這也是他成長為一個男人的過程,應漸漸地遠離來自女性的懲戒.
    換句話說,一個小男孩會被媽咪打屁股,而一個年輕的男士則是挨父親的皮帶.(尤其要注意的是語彙的轉變,前者使用的是孩子氣的語彙"媽咪",而後者則是使用"父親",而非相對的"爹地")』

    其實我完全了解他的意思,我說的"歧視"其實是指"偏見"和"差別待遇",或者我們口語說的"大小眼",不是discrimination; 但是中文"歧視"本身就是個充滿爭議性 負面的詞,希望沒有造成其他人的誤會.

    回覆刪除

請儘可能的不要使用匿名模式留言,我們不太喜歡這樣...